| 發(fā)布單位 | 海關(guān)總署 | 發(fā)布文號(hào) | 海關(guān)總署公告2026年第33號(hào) |
| 發(fā)布日期 | 2026-03-30 | 生效日期 | 2026-04-01 |
| 有效性狀態(tài) | 廢止日期 | 暫無(wú) | |
| 屬性 | 專(zhuān)業(yè)屬性 | 進(jìn)出口 | |
| 備注 | |||
海關(guān)總署公告2026年第33號(hào)(《中華人民共和國(guó)海關(guān)〈中華人民共和國(guó)政府與剛果共和國(guó)政府關(guān)于共同發(fā)展經(jīng)濟(jì)
伙伴關(guān)系協(xié)定早期收獲的安排〉項(xiàng)下進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》的公告)
2026年4月1日,《中華人民共和國(guó)政府與剛果共和國(guó)政府關(guān)于共同發(fā)展經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定早期收獲的安排》正式生效實(shí)施。為實(shí)施該安排項(xiàng)下原產(chǎn)地規(guī)則,海關(guān)總署制定了《中華人民共和國(guó)海關(guān)〈中華人民共和國(guó)政府與剛果共和國(guó)政府關(guān)于共同發(fā)展經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定早期收獲的安排〉項(xiàng)下進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》,現(xiàn)予以公布。
進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人在貨物進(jìn)口時(shí)申請(qǐng)適用該安排項(xiàng)下協(xié)定稅率的,應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)總署公告2021年第34號(hào)對(duì)“尚未實(shí)現(xiàn)原產(chǎn)地電子信息交換的優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下進(jìn)口貨物”的有關(guān)要求,填制《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單》,提交原產(chǎn)地單證;“優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定享惠”欄目的“優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定代碼”欄應(yīng)填報(bào)代碼“29”。
該安排項(xiàng)下原產(chǎn)地證書(shū)為可自助打印證書(shū)。
特此公告。
海關(guān)總署
2026年3月30日
中華人民共和國(guó)海關(guān)《中華人民共和國(guó)政府與剛果共和國(guó)政府關(guān)于共同發(fā)展經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定早期收獲的安排》項(xiàng)下進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地管理辦法
第一條 為了正確確定《中華人民共和國(guó)政府與剛果共和國(guó)政府關(guān)于共同發(fā)展經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定早期收獲的安排》(以下簡(jiǎn)稱《早期收獲安排》)項(xiàng)下進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地,促進(jìn)我國(guó)與剛果共和國(guó)〔簡(jiǎn)稱剛果(布)〕的經(jīng)貿(mào)往來(lái),根據(jù)《中華人民共和國(guó)海關(guān)法》《中華人民共和國(guó)關(guān)稅法》《中華人民共和國(guó)進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地條例》和《早期收獲安排》等規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于《早期收獲安排》項(xiàng)下進(jìn)出口貨物的原產(chǎn)地管理。
第三條 符合下列條件之一的貨物,是《早期收獲安排》項(xiàng)下原產(chǎn)貨物(以下簡(jiǎn)稱原產(chǎn)貨物),具備《早期收獲安排》項(xiàng)下原產(chǎn)資格(以下簡(jiǎn)稱原產(chǎn)資格):
(一)在中國(guó)或者剛果(布)完全獲得或者生產(chǎn)的;
(二)在中國(guó)或者剛果(布)全部使用符合本辦法規(guī)定的原產(chǎn)材料生產(chǎn)的;
(三)在中國(guó)或者剛果(布)使用非原產(chǎn)材料生產(chǎn),但符合以下情形之一的:
1. 屬于《早期收獲安排》項(xiàng)下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則(見(jiàn)附件1)適用范圍,并且符合相應(yīng)稅則歸類(lèi)改變或者其他規(guī)定的;
2. 不屬于《早期收獲安排》項(xiàng)下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則適用范圍,但是滿足區(qū)域價(jià)值成分不低于40%的。
《早期收獲安排》項(xiàng)下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則發(fā)生變化時(shí),由海關(guān)總署另行公告。
第四條 本辦法第三條第一款第(一)項(xiàng)所稱“在中國(guó)或者剛果(布)完全獲得或者生產(chǎn)的”貨物是指:
(一)在中國(guó)或者剛果(布)出生并飼養(yǎng)的活動(dòng)物;
(二)在中國(guó)或者剛果(布)從本條第(一)項(xiàng)所述的活動(dòng)物中獲得的貨物;
(三)在中國(guó)或者剛果(布)種植、收獲、采摘或者采集的植物及植物產(chǎn)品;
(四)在中國(guó)或者剛果(布)通過(guò)狩獵、誘捕、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、采集或者抓捕獲得的貨物;
(五)在中國(guó)或者剛果(布)的土壤、水域、海床或者海床下的底土中提取或者得到的未包括在本條第(一)至(四)項(xiàng)的礦物質(zhì)及其他天然生成物質(zhì);
(六)在中國(guó)或者剛果(布)領(lǐng)水以外,該方依據(jù)國(guó)際法及其國(guó)內(nèi)法有權(quán)開(kāi)發(fā)的水域、海床或者海床下的底土提取的貨物;
(七)在中國(guó)或者剛果(布)注冊(cè)并懸掛該方國(guó)旗的船只在該方領(lǐng)水以外的海域獲得的魚(yú)類(lèi)及其他海洋產(chǎn)品;
(八)在中國(guó)或者剛果(布)注冊(cè)并懸掛該方國(guó)旗的加工船上,僅由本條第(七)項(xiàng)所述貨物加工或者制成的貨物;
(九)在中國(guó)或者剛果(布)加工過(guò)程中產(chǎn)生的僅適用于原材料回收的廢碎料;
(十)在中國(guó)或者剛果(布)消費(fèi)并收集的僅適用于原材料回收的舊貨;
(十一)完全在中國(guó)或者剛果(布)僅由本條第(一)至(十)項(xiàng)所指貨物生產(chǎn)的貨物。
第五條 本辦法第三條第一款第(三)項(xiàng)規(guī)定的稅則歸類(lèi)改變是指使用非原產(chǎn)材料在中國(guó)或者剛果(布)進(jìn)行制造、加工后,在《中華人民共和國(guó)進(jìn)出口稅則》(以下簡(jiǎn)稱《稅則》)中的稅則號(hào)列的指定位數(shù)發(fā)生改變。
第六條 本辦法第三條第一款第(三)項(xiàng)規(guī)定的區(qū)域價(jià)值成分應(yīng)當(dāng)按照下列公式計(jì)算:
區(qū)域價(jià)值成分=
貨物離岸價(jià)格(FOB)–非原產(chǎn)材料價(jià)格
× 100%
貨物離岸價(jià)格(FOB)
其中“非原產(chǎn)材料價(jià)格”是指按照《WTO估價(jià)協(xié)定》確定的非原產(chǎn)材料的進(jìn)口成本、運(yùn)至目的港口或者地點(diǎn)的運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi),包括原產(chǎn)地不明的材料的價(jià)格。非原產(chǎn)材料在中國(guó)或者剛果(布)境內(nèi)獲得時(shí),應(yīng)當(dāng)為在中國(guó)或者剛果(布)最早確定的非原產(chǎn)材料的實(shí)付或應(yīng)付價(jià)格,不包括將該非原產(chǎn)材料從供應(yīng)商倉(cāng)庫(kù)運(yùn)抵生產(chǎn)商所在地的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、包裝費(fèi)及任何其他費(fèi)用。
根據(jù)本條第一款計(jì)算區(qū)域價(jià)值成分時(shí),非原產(chǎn)材料價(jià)格不包括在生產(chǎn)過(guò)程中為生產(chǎn)原產(chǎn)材料而使用的非原產(chǎn)材料的價(jià)格。
第七條 中國(guó)或者剛果(布)的原產(chǎn)材料,如在另一方用于生產(chǎn)另一貨物,應(yīng)當(dāng)視為另一方的原產(chǎn)材料。
第八條 適用《早期收獲安排》項(xiàng)下稅則歸類(lèi)改變標(biāo)準(zhǔn)確定原產(chǎn)資格的貨物,生產(chǎn)過(guò)程中所使用的不滿足稅則歸類(lèi)改變標(biāo)準(zhǔn)的所有非原產(chǎn)材料(包括原產(chǎn)地不明的材料),按照本辦法第六條確定的價(jià)格不超過(guò)該貨物離岸價(jià)格的10%,并且貨物符合本辦法所有其他規(guī)定的,應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)貨物。
第九條 符合本辦法第三條第一款第(三)項(xiàng)的規(guī)定,如果貨物在生產(chǎn)過(guò)程中僅經(jīng)過(guò)下列一項(xiàng)或者多項(xiàng)的加工或者處理,不應(yīng)當(dāng)賦予原產(chǎn)資格:
(一)為確保貨物在運(yùn)輸或者儲(chǔ)藏期間處于良好狀態(tài)而進(jìn)行的處理;
(二)把零部件裝配成完整品,或者將產(chǎn)品拆成零部件的簡(jiǎn)單裝配或者拆卸;
(三)更換包裝、分拆、組合包裝;
(四)洗滌、清潔、除塵、除去氧化物、除油、去漆以及去除其他涂層;
(五)紡織品的熨燙或者壓平;
(六)簡(jiǎn)單的上漆以及磨光工序;
(七)谷物以及大米的去殼、部分或者完全的漂白、拋光以及上光;
(八)糖的上色、加味、或者與其他材料的混合,形成糖塊或者將晶糖部分或者全部磨粉;
(九)水果、堅(jiān)果以及蔬菜的去皮、去核以及去殼;
(十)削尖、簡(jiǎn)單研磨或者簡(jiǎn)單切割;
(十一)過(guò)濾、篩選、挑選、分類(lèi)、分級(jí)、匹配(包括成套物品的組合)、縱切、彎曲、卷繞、展開(kāi);
(十二)簡(jiǎn)單裝瓶、裝罐、裝壺、裝袋、裝箱或者裝盒、固定于紙板或者木板以及其他簡(jiǎn)單的包裝工序;
(十三)在產(chǎn)品或者其包裝上粘貼或者印刷標(biāo)志、標(biāo)簽、標(biāo)識(shí)以及其他類(lèi)似的區(qū)別標(biāo)記;
(十四)同類(lèi)或者不同類(lèi)產(chǎn)品的簡(jiǎn)單混合;
(十五)測(cè)試或者校準(zhǔn);
(十六)僅用水或者其他物質(zhì)稀釋?zhuān)磳?shí)質(zhì)改變貨物的性質(zhì);
(十七)干燥、加鹽(或者鹽漬)、冷藏、冷凍;
(十八)動(dòng)物屠宰。
在確定貨物的生產(chǎn)或者加工是否為本條第一款規(guī)定的微小加工或者處理時(shí),對(duì)貨物在中國(guó)或者剛果(布)境內(nèi)進(jìn)行的所有操作都應(yīng)當(dāng)被考慮在內(nèi)。
第十條 如果在貨物生產(chǎn)過(guò)程中同時(shí)使用了原產(chǎn)和非原產(chǎn)的可互換材料,應(yīng)當(dāng)通過(guò)下列方法之一確定所使用的材料是否具備原產(chǎn)資格:
(一)材料的物理分離;
(二)出口方公認(rèn)會(huì)計(jì)原則認(rèn)可且至少連續(xù)使用12個(gè)月的庫(kù)存管理方法。
第十一條 在貨物生產(chǎn)、測(cè)試或者檢驗(yàn)過(guò)程中使用,并且本身不構(gòu)成該貨物組成成分的下列材料,不影響貨物原產(chǎn)資格的確定:
(一)燃料、能源、催化劑及溶劑;
(二)廠房、設(shè)備及機(jī)器,包括用于測(cè)試或者檢查貨物的設(shè)備及用品;
(三)手套、眼鏡、鞋靴、衣服、安全設(shè)備及用品;
(四)工具、模具及模型;
(五)用于維護(hù)設(shè)備和建筑的備件及材料;
(六)在生產(chǎn)中使用或者用于設(shè)備運(yùn)行和建筑維護(hù)的潤(rùn)滑劑、油(滑)脂、合成材料及其他材料;
(七)在貨物生產(chǎn)過(guò)程中使用但未構(gòu)成該貨物組成成分的其他材料。
第十二條 用于貨物運(yùn)輸?shù)陌b材料以及容器不影響貨物原產(chǎn)資格的確定。
貨物適用《早期收獲安排》項(xiàng)下區(qū)域價(jià)值成分標(biāo)準(zhǔn)確定原產(chǎn)地的,與貨物一并歸類(lèi)的零售用包裝材料以及容器的價(jià)格應(yīng)當(dāng)按照各自的原產(chǎn)地納入原產(chǎn)材料或者非原產(chǎn)材料的價(jià)格予以計(jì)算。
貨物適用《早期收獲安排》項(xiàng)下除區(qū)域價(jià)值成分要求以外的其他標(biāo)準(zhǔn)確定原產(chǎn)地,并且其零售用包裝材料以及容器與該貨物一并歸類(lèi)的,該零售用包裝材料以及容器的原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)資格的確定。
第十三條 貨物適用《早期收獲安排》項(xiàng)下區(qū)域價(jià)值成分標(biāo)準(zhǔn)確定原產(chǎn)地的,如果與該貨物一起申報(bào)的附件、備件、工具,在《稅則》中與該貨物一并歸類(lèi),且一并開(kāi)具發(fā)票,則該附件、備件、工具的價(jià)格應(yīng)當(dāng)按照各自的原產(chǎn)地納入原產(chǎn)材料或者非原產(chǎn)材料的價(jià)格予以計(jì)算。
貨物適用《早期收獲安排》項(xiàng)下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則有關(guān)稅則歸類(lèi)改變標(biāo)準(zhǔn)確定原產(chǎn)地的,如果與該貨物一起申報(bào)的附件、備件、工具,在《稅則》中與該貨物一并歸類(lèi),且一并開(kāi)具發(fā)票,則該附件、備件、工具的原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定。
本條第一款和第二款所述附件、備件、工具的數(shù)量和價(jià)格應(yīng)當(dāng)在合理范圍之內(nèi)。
第十四條 從出口方運(yùn)輸至進(jìn)口方的原產(chǎn)貨物,符合下列條件之一的,貨物保有其原產(chǎn)資格:
(一)未途徑中國(guó)、剛果(布)以外的其他國(guó)家或者地區(qū)(以下簡(jiǎn)稱其他國(guó)家或者地區(qū));
(二)雖然途徑其他國(guó)家或者地區(qū),不論是否轉(zhuǎn)換運(yùn)輸工具或者進(jìn)行臨時(shí)儲(chǔ)存,但是同時(shí)符合下列條件:
1. 貨物經(jīng)過(guò)這些國(guó)家或者地區(qū)僅由于地理原因或者運(yùn)輸需要;
2. 貨物未做除裝卸或者使貨物保持良好狀態(tài)所需處理以外的其他處理;
3. 貨物始終處于這些國(guó)家或者地區(qū)海關(guān)的監(jiān)管之下;
4. 貨物在其他國(guó)家或者地區(qū)進(jìn)行臨時(shí)儲(chǔ)存的,停留時(shí)間應(yīng)當(dāng)不超過(guò)6個(gè)月。
第十五條 《早期收獲安排》項(xiàng)下的有效原產(chǎn)地證書(shū)(格式見(jiàn)附件2)應(yīng)當(dāng)同時(shí)符合下列條件:
(一)所列貨物為符合本辦法規(guī)定的原產(chǎn)貨物;
(二)由出口方授權(quán)簽證機(jī)構(gòu)應(yīng)出口商或者生產(chǎn)商申請(qǐng)簽發(fā);
(三)具有唯一的證書(shū)編號(hào);
(四)涵蓋同一批次發(fā)運(yùn)的一項(xiàng)或多項(xiàng)貨物;
(五)注明貨物具備原產(chǎn)資格的依據(jù);
(六)具有簽名或者印章等安全特征,并且與出口方通知進(jìn)口方的樣本相符;
(七)以英文填制。
第十六條 原產(chǎn)地證書(shū)應(yīng)當(dāng)在貨物裝運(yùn)前或者裝運(yùn)時(shí)簽發(fā),并自出口方簽發(fā)之日起1年內(nèi)有效。
如因不可抗力、非故意的錯(cuò)誤、疏忽或者其他合理原因?qū)е略a(chǎn)地證書(shū)未能在貨物裝運(yùn)前或者裝運(yùn)時(shí)簽發(fā),可以在貨物裝運(yùn)之日起1年內(nèi)補(bǔ)發(fā)。補(bǔ)發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū)應(yīng)當(dāng)注明“ISSUED RETROSPECTIVELY”(補(bǔ)發(fā))字樣,自貨物裝運(yùn)之日起1年內(nèi)有效。
第十七條 原產(chǎn)地證書(shū)被盜、遺失或者意外損毀,出口商或者生產(chǎn)商可以向出口方的簽證機(jī)構(gòu)書(shū)面或者電子方式申請(qǐng)簽發(fā)經(jīng)認(rèn)證的原產(chǎn)地證書(shū)副本。經(jīng)認(rèn)證的原產(chǎn)地證書(shū)副本應(yīng)當(dāng)注明“CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”[原產(chǎn)地證書(shū)正本(編號(hào)___日期___)的經(jīng)認(rèn)證的真實(shí)副本]字樣,有效期與原產(chǎn)地證書(shū)正本相同。
經(jīng)認(rèn)證的真實(shí)副本向海關(guān)提交后,原產(chǎn)地證書(shū)正本失效。原產(chǎn)地證書(shū)正本已經(jīng)使用的,經(jīng)認(rèn)證的原產(chǎn)地證書(shū)副本無(wú)效。
第十八條 進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人為進(jìn)口原產(chǎn)貨物申請(qǐng)適用《早期收獲安排》項(xiàng)下協(xié)定稅率的,應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)總署有關(guān)規(guī)定申報(bào),并且憑以下單證辦理:
(一)符合本辦法規(guī)定的原產(chǎn)地證書(shū);
(二)貨物的商業(yè)發(fā)票;
(三)貨物的全程運(yùn)輸單證。
貨物經(jīng)過(guò)其他國(guó)家或者地區(qū)運(yùn)輸至中國(guó)境內(nèi)的,應(yīng)當(dāng)提交其他國(guó)家或者地區(qū)海關(guān)出具的證明文件或者海關(guān)認(rèn)可的其他證明文件。
進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人提交的本條第一款第(三)項(xiàng)所述運(yùn)輸單證可以滿足直接運(yùn)輸相關(guān)規(guī)定的,無(wú)需提交本條第二款所述證明文件。
第十九條 除海關(guān)總署另有規(guī)定外,對(duì)《早期收獲安排》項(xiàng)下原產(chǎn)于剛果(布)的進(jìn)口貨物,進(jìn)口收貨人或者其代理人在申報(bào)進(jìn)口時(shí)未提交有效原產(chǎn)地證書(shū)的,應(yīng)當(dāng)在辦結(jié)海關(guān)手續(xù)前就該進(jìn)口貨物是否具備剛果(布)原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào),提交進(jìn)口貨物原產(chǎn)資格申明(格式見(jiàn)附件3)。
進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人依照本條第一款規(guī)定就進(jìn)口貨物具備剛果(布)原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào)并且提供稅款擔(dān)保的,海關(guān)按照規(guī)定辦理進(jìn)口手續(xù),但依照法律、行政法規(guī)規(guī)定不得辦理?yè)?dān)保的情形除外。因提前放行等原因已經(jīng)提交了與貨物可能承擔(dān)的最高稅款總額相當(dāng)?shù)亩惪顡?dān)保的,視為符合本款關(guān)于提供稅款擔(dān)保的規(guī)定。
進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人在辦結(jié)海關(guān)手續(xù)后向海關(guān)申請(qǐng)適用《早期收獲安排》協(xié)定稅率的,已征稅款不予調(diào)整。
第二十條 有下列情形之一的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以在海關(guān)批準(zhǔn)的擔(dān)保期限內(nèi)向海關(guān)申請(qǐng)解除稅款擔(dān)保:
(一)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人已經(jīng)按照本辦法規(guī)定向海關(guān)進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào)并且提交有效的《早期收獲安排》項(xiàng)下原產(chǎn)地證書(shū)的;
(二)海關(guān)已經(jīng)按照本辦法規(guī)定完成原產(chǎn)地核查程序,核查結(jié)果足以認(rèn)定貨物原產(chǎn)資格的。
第二十一條 同一批次原產(chǎn)貨物計(jì)稅價(jià)格不超過(guò)1000美元的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人申請(qǐng)適用《早期收獲安排》項(xiàng)下協(xié)定稅率時(shí)可以免予提交原產(chǎn)地證書(shū)。
為規(guī)避本辦法規(guī)定拆分申報(bào)進(jìn)口貨物的,不適用前款規(guī)定。
第二十二條 為確定原產(chǎn)地證書(shū)的真實(shí)性和準(zhǔn)確性,核實(shí)相關(guān)貨物的原產(chǎn)資格或者貨物是否滿足本辦法規(guī)定的其他要求,海關(guān)可以要求進(jìn)口貨物的收貨人或者其代理人、境外出口商或者生產(chǎn)商提供補(bǔ)充信息,或者向剛果(布)有關(guān)機(jī)構(gòu)提出核查請(qǐng)求。
核查期間,海關(guān)可以應(yīng)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人申請(qǐng)辦理?yè)?dān)保放行,但法律法規(guī)另有規(guī)定的除外。
第二十三條 適用《早期收獲安排》項(xiàng)下協(xié)定稅率進(jìn)口貨物的收貨人、出口貨物的發(fā)貨人、出口貨物的生產(chǎn)商應(yīng)當(dāng)自貨物辦結(jié)海關(guān)手續(xù)之日起3年內(nèi),保存能夠充分證明貨物原產(chǎn)資格的文件記錄。
第二十四條 具有下列情形之一的,進(jìn)口貨物不適用《早期收獲安排》項(xiàng)下協(xié)定稅率:
(一)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人在貨物辦結(jié)海關(guān)手續(xù)前未申請(qǐng)適用協(xié)定稅率,也未按照本辦法規(guī)定進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào)的;
(二)貨物不具備剛果(布)原產(chǎn)資格的;
(三)原產(chǎn)地證書(shū)不符合本辦法規(guī)定的;
(四)原產(chǎn)地證書(shū)所列貨物與實(shí)際進(jìn)口貨物不符的;
(五)自提出原產(chǎn)地核查請(qǐng)求之日起6個(gè)月內(nèi),海關(guān)未收到核查反饋,或者核查反饋結(jié)果信息不足以確定原產(chǎn)地證書(shū)真實(shí)性、貨物原產(chǎn)資格的;
(六)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人存在其他違反本辦法有關(guān)規(guī)定行為的。
第二十五條 出口貨物發(fā)貨人及其代理人、境內(nèi)生產(chǎn)商及其代理人可以按照《中華人民共和國(guó)出口貨物原產(chǎn)地證書(shū)簽證管理辦法》(海關(guān)總署令第270號(hào)公布)規(guī)定向我國(guó)簽證機(jī)構(gòu)申請(qǐng)簽發(fā)原產(chǎn)地證書(shū)。
第二十六條 出口貨物申報(bào)時(shí),出口貨物發(fā)貨人或者其代理人應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)的申報(bào)規(guī)定填制《中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單》。
第二十七條 本辦法下列用語(yǔ)的含義:
(一)水產(chǎn)養(yǎng)殖,是指對(duì)水生生物體的養(yǎng)殖,包括從卵、魚(yú)苗、魚(yú)蟲(chóng)和魚(yú)卵等胚胎開(kāi)始,養(yǎng)殖魚(yú)類(lèi)、軟體類(lèi)、甲殼類(lèi)、其他水生無(wú)脊椎動(dòng)物和水生植物等,通過(guò)諸如規(guī)律的放養(yǎng)、喂養(yǎng)或者防止捕食者侵襲等方式對(duì)飼養(yǎng)或者生長(zhǎng)過(guò)程進(jìn)行干預(yù),以提高蓄養(yǎng)群體的生產(chǎn)量;
(二)離岸價(jià)格,是指包括貨物運(yùn)抵最終出境口岸或者地點(diǎn)的運(yùn)輸費(fèi)用在內(nèi)的船上交貨價(jià)格;
(三)可互換材料,是指為商業(yè)目的可以互換的材料,其性質(zhì)實(shí)質(zhì)相同,且僅靠表觀檢查無(wú)法加以區(qū)分;
(四)公認(rèn)會(huì)計(jì)原則,是指中國(guó)或者剛果(布)認(rèn)可的有關(guān)記錄收入、支出、成本、資產(chǎn)及負(fù)債、信息披露以及編制財(cái)務(wù)報(bào)表的會(huì)計(jì)原則。上述原則包括普遍適用的廣泛性指導(dǎo)原則和詳細(xì)的標(biāo)準(zhǔn)、慣例及程序;
(五)貨物,是指產(chǎn)品或者材料;
(六)材料,是指用于貨物生產(chǎn)的原材料、組成成分、零件、部件、半組裝件,以及(或者)以物理形式構(gòu)成另一貨物的組成部分或者已用于另一貨物生產(chǎn)過(guò)程的貨物;
(七)非原產(chǎn)貨物或者非原產(chǎn)材料,是指根據(jù)本辦法規(guī)定不具備原產(chǎn)資格的貨物或者材料,包括原產(chǎn)地不明的貨物或者材料;
(八)原產(chǎn)貨物或者原產(chǎn)材料,是指依據(jù)本辦法規(guī)定具備原產(chǎn)資格的貨物或者材料;
(九)生產(chǎn),是指任何獲得貨物的方法,包括但不限于貨物的種植、飼養(yǎng)、開(kāi)采、收獲、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、耕種、誘捕、狩獵、抓捕、采集、收集、養(yǎng)殖、提取、制造、加工或者裝配。
(十)《WTO估價(jià)協(xié)定》,是指《關(guān)于實(shí)施1994年關(guān)貿(mào)總協(xié)定第七條的協(xié)定》。
第二十八條 本辦法由海關(guān)總署負(fù)責(zé)解釋。
第二十九條 本辦法自2026年4月1日起施行。
附件:
1、
產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則.doc




不良信息舉報(bào)中心
不良信息舉報(bào)平臺(tái)
黑貓投訴
廣告刊例